构造复合句
简单句很少会给作者带来问题,因为它们通常用于非正式演讲,而且很简单。下面这句话就是这样一个简单的句子:“教师们担心国内不断上升的文盲率。” 它通过一个主语和一个包含主动词的谓语来表达一个单一的想法。如果能够通过这样的句子来传达与高级研究相关的所有程序和概念,那么对于学者和科学家来说,写作过程将会容易得多。然而,事实并非如此,这或许是一件好事——由一个接一个的简单句组成的散文,没有变化,对读者来说确实非常枯燥。为了创作出能够传达学术作者深奥思想、构建有说服力的论点并吸引读者的散文,还应该使用复合句和复杂句。在这里,我将讨论第一种。
对于那些难以用非母语写作的作者来说,尤其是像英语这样充满挑战且难以预测的语言,成功地构造简单句似乎已经够费劲了,但任何能写简单句的人都能轻松驾驭复合句。简单句是一个独立的从句,而要构成复合句,只需将两个在逻辑上或其他与作者意图相关的独立从句连接起来即可。建立这种联系的基本方法有三种:
1. 使用并列连词,例如“and”或“but”,通常在其前加逗号:“教师们担心国家文盲率的上升,甚至政客们也开始承认这个问题。” 如果从句较短且主语相同,即使过渡句是对立的,也可能不需要逗号——“我从图书馆骑车回家,但我开车去了商店。” 然而,为了表达清晰,在必要时应始终使用逗号。
2. 在两个独立子句之间使用分号:“教师们担心国家文盲率的上升;甚至政客们也开始承认这个问题。” 这种结构与两个独立的句子非常相似,但它将两个子句联系得更紧密,并且由于它通常不需要重复关键词和想法,因此可以使文体更简洁。
3. 在两个独立小句之间使用副词或某种过渡短语:“教师们担心国家文盲率的上升;事实上,甚至连政客们也开始承认这个问题。” 注意,这种结构也需要在过渡词前加分号,通常在过渡词后加逗号以保持表达清晰,但它提供了一个强调或明确作者思路的机会。思考一下,将上例中的“事实上”替换为“因此”或“尽管如此”可能会表达出哪些细微的差别。在处理过渡点以报告结果或推进基于研究的论点时,这样的句子是绝佳的选择。
在构造复合句时,请思考这种特殊的句子结构如何能够修饰、比较、对比或评论并列的两个观点。例如,作者可以将更多细节融入到一个简单的复合句中,就像上面的例子一样:“教师们担心国家不断上升的文盲率,鉴于与这种瘟疫作斗争是他们的职责,这并不奇怪;然而,真正令人惊讶的是,几十年来,政客们一直无视教师们提出的缩小班级规模和增加特殊需求支持的请求,现在终于开始承认这个问题了。” 这时,为了方便阅读,我们可能需要用句号代替分号,并将句子分成两个句子,但其结构本身无疑是合理的。
为什么选择我们的编辑和校对服务?
Proof-Reading-Service.com 拥有一支庞大且极其敬业的学术科研专业团队,提供最高质量的期刊文章编辑、学位论文校对和在线校对服务。我们所有的校对员均为英语母语人士,均拥有研究生学位,其专业领域涵盖广泛,因此我们能够为国际客户提供研究编辑服务,改进和完善各种学术手稿,使其顺利出版。我们手稿编辑和校对团队中许多经过严格培训的成员主要负责拟在学术期刊上发表的文章,他们运用严谨的期刊编辑标准,确保每篇论文的参考文献和格式符合期刊的作者须知,并纠正任何语法、拼写、标点符号或简单的打字错误。通过这种方式,我们帮助客户以清晰准确的方式报告他们的研究成果,从而打动我们的采购校对员,并最终使其顺利出版。
我们为各类科学期刊论文作者提供的科学校对服务尤其受欢迎,但我们也提供手稿校对服务,并拥有校对和编辑所有学科及其他领域手稿的经验和专业知识。我们的团队成员专精于医学校对服务,部分专家则专注于学位论文校对和手稿校对,通过最严格的博士论文编辑和期刊文章校对实践,帮助学者提高格式和语言运用能力。无论您是在准备会议论文进行演示,润色进度报告与同事分享,还是面临编辑和完善任何类型学术文献以供发表的艰巨任务,我们专业团队的合格成员都能提供宝贵的帮助,让您对自己的书面作品更有信心。
如果您正在为学术或科学期刊准备一篇文章,或者计划在不久的将来实现这一目标,那么您可能会对一本新书《期刊出版指南》感兴趣,该书可在我们的“期刊发表研究成果的技巧和建议”网站上找到。