Using Prepositions to Specify Place with Accuracy  in the English Language

Uso de preposiciones para especificar el lugar con precisión en el idioma inglés

Oct 01, 2024Rene Tetzner

Uso de preposiciones para especificar el lugar con precisión

Las preposiciones tienden a ser palabras bastante cortas, pero sus funciones dentro de las oraciones en inglés son extremadamente importantes. Suelen indicar relaciones gramaticales y semánticas, a menudo de naturaleza espacial o temporal. Una preposición generalmente se usa junto con un sustantivo, pronombre o frase nominal, que se conoce como el complemento u objeto de la preposición. La preposición y su complemento constituyen una frase preposicional, y las frases preposicionales actúan como adverbios o adjetivos para modificar otras partes del discurso, como sustantivos, verbos, adverbios o adjetivos.

Las formas de las preposiciones no cambian según su función gramatical, por lo que no se flexionan, pero su uso correcto puede ser, sin embargo, un desafío. Por ejemplo, puede ser difícil elegir la preposición correcta para transmitir las ideas que deseas expresar, y lograr una redacción efectiva alrededor de una preposición también puede ser un poco complicado, especialmente para autores que no son hablantes nativos de inglés. Un consejo útil sobre su uso se encuentra en la misma palabra «preposition»: indica algo colocado antes de otra cosa y es un recordatorio efectivo de que las preposiciones usualmente preceden a sus complementos. [maxbutton id="641"] Una preposición se usa a menudo para proporcionar información específica sobre la ubicación o colocación y así indicar una relación espacial entre el complemento de la preposición y lo que modifica. Por ejemplo, los objetos pueden ubicarse en relación con superficies usando la preposición «on» y las personas en relación con áreas o lugares usando la preposición «at». «The book is still ON her office desk, but she is already AT the library» demuestra ambos casos. (Esta oración también establece mi patrón de usar mayúsculas en bloque en mis ejemplos para las preposiciones que se discuten aquí, para que sean absolutamente claras para los lectores. Por favor, tenga en cuenta que tales mayúsculas no se usarían en la prosa académica normal.) Alternativamente, se podría decir «she is IN the library» o «the book is still IN her office», con la preposición «in» implicando un sentido de contención en cada caso. «Inside» y «within» también expresan contención, a menudo de un tipo más específico, por lo que «the surprise is INSIDE the package» también es correcto.

Las preposiciones también se utilizan para expresar relaciones espaciales en las que un objeto o persona está más bajo o más alto que un punto dado u otro objeto o persona. Hay varias opciones disponibles para indicar una colocación inferior, y la elección en cada caso debe depender exactamente de lo que se pretende. Mi siguiente párrafo, por ejemplo, está ‘inmediatamente DEBAJO de este párrafo’ y ‘las personas, especialmente en climas del norte, suelen dormir DEBAJO de mantas gruesas.’ ‘Under’ y ‘below’ pueden usarse con significados algo más generales, como en ‘las raíces de las plantas suelen crecer DEBAJO de la tierra’ y ‘ese artículo estaba POR DEBAJO del estándar académico aceptable.’

"Over" y "above" son las preposiciones estándar para hablar de algo o alguien percibido como más alto que un punto dado u otro objeto o persona. "I aimed to throw the ball OVER the house" y "that village is well ABOVE sea level" demuestran un uso correcto de cada una. Vale la pena señalar que estas preposiciones de lugar a veces pueden adquirir significados que van más allá del espacio físico. "I would choose that option OVER the other" implica preferencia, por ejemplo, mientras que una afirmación como "children should not consider themselves ABOVE their elders" tiende a introducir un sentido de superioridad intelectual, moral o alguna otra superioridad no física.

Finalmente, las preposiciones se utilizan para describir relaciones espaciales de proximidad que no implican ubicaciones ni más altas ni más bajas. "El restaurante está CERCA del centro comercial", por ejemplo, indica al lector que el restaurante está en proximidad cercana al centro comercial. Incluso podría estar justo al lado del centro comercial, pero para expresar eso de manera más definitiva, "al lado de" sería una buena opción: "el restaurante está AL LADO DEL centro comercial." "El restaurante está ENTRE el centro comercial y la bolera", por otro lado, indica que el restaurante está en el medio, con el centro comercial a un lado y la bolera al otro. "El restaurante está ENTRE las tiendas de ese lado de la calle" es más general: podría estar en cualquier lugar de la vecindad, pero si se dice que el restaurante está "FRENTE al salón de belleza", se encontrará enfrente del salón, no adyacente a él. 

¿Por qué nuestros servicios de edición y corrección de pruebas?
En Proof-Reading-Service.com ofrecemos servicios de edición de artículos de revistas, corrección de tesis y servicios de corrección en línea de la más alta calidad a través de nuestro amplio y sumamente dedicado equipo de profesionales académicos y científicos. Todos nuestros correctores son hablantes nativos de inglés que han obtenido sus propios títulos de posgrado, y sus áreas de especialización abarcan una amplia gama de disciplinas, lo que nos permite ayudar a nuestra clientela internacional con la edición de investigaciones para mejorar y perfeccionar todo tipo de manuscritos académicos para una publicación exitosa. Muchos de los miembros cuidadosamente capacitados de nuestro equipo de edición de manuscritos y corrección trabajan predominantemente en artículos destinados a la publicación en revistas académicas, aplicando rigurosos estándares de edición de revistas para asegurar que las referencias y el formato utilizados en cada artículo estén en conformidad con las instrucciones para autores de la revista y para corregir cualquier error de gramática, ortografía, puntuación o simples errores tipográficos. De esta manera, permitimos que nuestros clientes presenten sus investigaciones de manera clara y precisa, como se requiere para impresionar a los correctores de adquisiciones y lograr la publicación.

Nuestros servicios de corrección científica para los autores de una amplia variedad de artículos de revistas científicas son especialmente populares, pero también ofrecemos servicios de corrección de manuscritos y contamos con la experiencia y el conocimiento para corregir y editar manuscritos en todas las disciplinas académicas, así como más allá de ellas. Tenemos miembros del equipo que se especializan en servicios de corrección médica, y algunos de nuestros expertos dedican su tiempo exclusivamente a la corrección de tesis y corrección de manuscritos, ofreciendo a los académicos la oportunidad de mejorar su uso del formato y el lenguaje a través de las prácticas más exigentes de edición de tesis doctorales y corrección de artículos de revistas. Ya sea que esté preparando un artículo para una conferencia, puliendo un informe de progreso para compartir con colegas, o enfrentando la tarea desalentadora de editar y perfeccionar cualquier tipo de documento académico para su publicación, un miembro calificado de nuestro equipo profesional puede brindarle una ayuda invaluable y darle mayor confianza en su trabajo escrito.

Si estás en el proceso de preparar un artículo para una revista académica o científica, o planeando uno para un futuro cercano, es posible que te interese un nuevo libro, Guide to Journal Publication, que está disponible en nuestro sitio web Tips and Advice on Publishing Research in Journals.



Más artículos