英語基本詞類:名詞、代名詞和冠詞
儘管許多進行高級研究並用英語發表文章的學者和科學家都熟悉詞類,但也有許多人並不熟悉。非英語母語的學者經常發現有必要用英語寫作才能有效地傳播他們的工作。對他們來說,複習一下基本的詞類可能會很有用,甚至那些對自己的英語水平充滿信心的學術作家也經常會遇到需要提醒精確用法的情況。也許您收到了收購編輯的拒絕,該編輯將您手稿中的條款和句子標記為有問題,或者您聘請了專業的校對員或編輯,對您的文章進行了語法修改。無論哪種情況,都可能有關於語言的評論和需要更正,以下關於英語基本詞性的註釋將幫助您理解和協商。
• 名詞指的是人、地點或事物,因此它們充當句子的主詞和受詞,解釋誰或什麼存在、正在行動或被作用。例如,在「論文候選人起草了一篇優秀的章節」中,「候選人」和「章節」都是名詞,其中第一個是句子的主語,第二個是直接受詞。名詞可以是具體的,這意味著它們的指稱具有物理存在,如“候選人”和“章節”那樣,也可以是更抽象的,如“學生表現出很高的智力”中的名詞“智力”。專有名詞(例如人名和地名)的首字母必須大寫,因此“他們說 Billie 是個女孩”和“我認為德國是一個國家”正確地將名稱“Billie”和“德國”大寫,但更通用的名詞“女孩”和“國家”則沒有大寫。
• 代名詞是可以取代名詞的詞,因此,像名詞一樣,它們在英語句子中充當主詞和受詞。在“她向他尋求論文方面的幫助”中,使用了兩個代名詞:“她”作為句子的主語,“他”作為直接賓語。由於代名詞取代了名詞,因此必須絕對清楚每個代名詞指的是哪個名詞,因此必須始終謹慎使用代名詞,避免任何可能讓讀者產生歧義或困惑的用法。代名詞的數量(單數或複數)、人稱(第一、第二或第三)、格(主詞、受詞等)和性別(陽性、陰性或中性)必須始終與所替代的名詞相符。為了避免使用帶有偏見的語言,當未指定性別時,可以使用陰性和陽性代名詞,例如「學生應提交其論文以供審查」。
• 冠詞位於名詞和名詞片語之前,可以是直接的,也可以是間接的。英語中的直接冠詞是“the”,用於特定或具體的名詞之前,間接冠詞是“a”和“an”,用於上下文中不特定或不特別的名詞之前。有時這可能是一個微妙的區別,但如果我說“我寫了這篇論文”,我的意思是我寫了一篇由上下文明確說明的特定論文,而如果我說“我寫了一篇論文”,則沒有具體說明是哪篇論文,它可能是任何論文。使用不定冠詞時,子音和子音前應使用“a”,元音和元音前應使用“an”,主要考慮發音。因此,“A paper”是正確的,但“a union”也是正確的,因為“u”聽起來像輔音“y”,“an analysis”是正確的,但“an hour”也是正確的,因為“hour”中的“h”不發音,因此這個字以元音開頭。
為什麼選擇我們的編輯和校對服務?
在 Proof-Reading-Service.com,我們透過龐大且極其敬業的學術和科學專業團隊提供最高品質的期刊文章編輯、論文校對和線上校對服務。我們所有的校對人員都是英語母語人士,擁有研究生學位,他們的專業領域涵蓋了廣泛的學科,因此我們能夠幫助我們的國際客戶進行研究編輯,以改進和完善各種學術手稿,從而成功出版。我們的稿件編輯和校對團隊中許多經過精心培訓的成員主要負責擬在學術期刊上發表的文章,運用嚴格的期刊編輯標準,確保每篇論文中使用的參考文獻和格式符合期刊對作者的指示,並糾正任何語法、拼寫、標點或簡單的打字錯誤。透過這種方式,我們使客戶能夠以清晰準確的方式報告他們的研究,以打動收購校對員並實現出版。
我們為各種科學期刊論文的作者提供的科學校對服務尤其受歡迎,但我們也提供手稿校對服務,並擁有校對和編輯所有學術學科以及其他學科手稿的經驗和專業知識。我們的團隊成員專門從事醫學校對服務,我們的一些專家專門致力於論文校對和手稿校對,透過最嚴格的博士論文編輯和期刊文章校對實踐,為學者提供提高格式和語言使用能力的機會。無論您是在準備會議論文以供展示,完善進度報告以供與同事分享,還是面臨編輯和完善任何類型學術文獻以供出版的艱鉅任務,我們專業團隊的合格成員都可以提供寶貴的幫助,讓您對您的書面作品更有信心。
如果您正在為學術或科學期刊準備一篇文章,或者計劃在不久的將來實現這一目標,那麼您可能會對一本新書《期刊出版指南》感興趣,該書可在我們的「期刊發表研究成果的技巧和建議」網站上找到。